ıllı Internet y Tecnologías de la Información (2018)

internet, Hosting, dominios, seo, antivirus, banco de imágenes, páginas web, tiendas online

[Enciclopedia Online Gratuita] Diccionario de Internet y Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC):

ıllı Rosetta Stone (software) wiki: info, historia y vídeos


La información contenida en esta web debe ser considerada como información general, de carácter formativo, educativo o divulgativo, y no puede ser utilizada o interpretada como consejo o diagnótico médico, psicológico o de ningún otro tipo. Es posible que algunos datos mostrados no esten actualizados. Por ello, en caso de duda lo recomentable es consultar a un experto cualificado.


 


 

videos internet

salud  Rosetta Stone (software) 


La instrucción del idioma se hace a través de unidades donde cada unidad tiene diez-doce lecciones (el número de lecciones cambia en dependencia de la unidad). Cada lección está dividida entre A B C D y Y también. En todos y cada lección el estudiante del idioma debe seleccionar la imagen adecuada entre 4 imágenes. Exactamente las mismas imágenes y exactamente las mismas oraciones son empleadas en todos y cada uno de los idiomas
Estas son las funciones de cada sección de las lecciones
A: Percibir y leer En este ejercicio un hablante nativo afirma una palabra o bien oración y el estudiante debe escoger la imagen adecuada. Esta sección contiene texto a fin de que el estudiante lea al tiempo lo que el nativo afirma.


B Percibir En este ejercicio el hablante nativo afirma una palabra o bien oración y después el estudiante escoge la imagen adecuada. En este ejercicio no se incluye texto puesto que es solo para percibir.


C: Leer Acá solo se presentas las imágenes con el texto. No hay voz del hablante nativo; el estudiante debe leer el texto en las imágenes únicamente y de este modo seleccionar la imagen que representa el texto.


D: Charlar Acá el estudiante escucha al hablante nativo charlar y después se le solicita que repita. La voz del estudiante es evaluada por sistema de reconocimiento de voz que equipara la voz del estudiante a la voz del nativo. Se precisa un micrófono a fin de que el sistema de reconocimiento de voz pueda valorar al estudiante.


E: Redactar Acá el estudiante escucha una oración que entonces debe redactar. Al presionar entrar, el programa le afirma donde están sus fallos. Si no hay fallos, el estudiante pasa a la próxima imagen.




Todos los idiomas salvo Latín emplean exactamente el mismo set de palabras y oraciones en exactamente el mismo orden, con exactamente las mismas imágenes (aun ciertas imágenes son repetidas en diferentes lecciones). Hay 3 niveles de enseñanza, cada uno de ellos vendido separadamente, o bien pueden ser comprados juntos por un descuento.



  • Nivel I consiste de 8 unidades que comienzan con palabras como "pequeño", " Aeroplano", "Cánido", después avanza a los números, el tiempo pasado y futuro, y la unidad final consiste en dar direcciones. La unidad 1-cuatro tienen diez lecciones más una lección de repaso cada una; las unidades cinco-ocho tienen once lecciones más una unidad de repaso cada una. En conjunto son noventa y dos lecciones.

Estos son ciertos temas en el Nivel I:



  • Direcciones: “¿De qué forma llegó a...”Formas afirmativas y negativas de verbosEl presente, el pasado y el futuroComida, comer, y beberRelaciones familiaresProfesiones y actividadesObjectos directosDecir la horaNúmeros hasta el 100Objetos de preposicionesRopa y el vestirseEstar solo, en conjunto, o bien con amigosVehículos, muebles, y también instrumentos musicalesFiguras, colores, y localizaciones ( la pequeña está a la derecha de...)


  • Nivel II consiste de las unidades nueve-once. Estas unidades son más avanzadas que las del nivel I puesto que en ellas se enseñan conceptos gramaticales más avanzados; por poner un ejemplo el subjuntivo. Las lecciones asimismo incluyen temas como ir al banco, ir de compras, y viajar.

En ciertas lecciones se muestran vídeos cortos para ilustar ciertos verbos. Las unidades dieciseis y diecisiete consisten absolutamente de caricaturizas humorísticas, ciertas con texto. En conjunto son ciento dieciocho lecciones.


Estos son ciertos temas en el Nivel II:



  • Saludos y conversacionesViajar, transportación, y transaccionesVerbos en la voz pasivaLas medidas: longitud, peso, volumen, temperatura y distanciaIr de compras y también ir a comer a restaurantesPreguntar; formas de referenciaImperativosEl tiempo y la ropaActividades de oficina y terminologíaCláusulas del subjuntivoConversaciones sociales comunesEl calendarioGeografía políticaLos 5 sentidos; enfermedad y salud


  • Nivel III emplea unidades más usuales puesto que emplea vídeos considerablemente más largos que los del nivel II y asimismo utiliza textos más largos para expandir el nivel de enseñanza.

Estos son ciertos temas en el Nivel III:



  • Llegando al aeropuertoAlquilar un cocheTiempos subjetivos del verboEncontrando un apartamentoConstrucciones causativasNegociación de un arriendoPronombres personales, reflexivos, y también intensivosIr de compras al mercadoComprando y vendiendoPronombres relativosSituaciones de trabajo

Es bastante difícil saber como versión es la más reciente en los programas que distribuye Rosetta Stone puesto que esta información no se hace libre en su página ni en los programas. A mediados del dos mil seis, la versión de muestra era veintiuno mas Macword había evaluado la versión treinta múltiples meses ya antes. La versión treinta ya está comenzando a salir y en el bulto de adquiere afirma la versión del programa. Rosetta Stone no hace que las actualizaciones de cada versión estén libre en línea; en lugar de esto prefieren enviar un CD de actualización con cada orden. Esto ha ocasionado que los usuarios tengan múltiples versiones en su computadora en tanto que muchos CD precedentes no son compatibles con otras versiones más nuevas. Las versiones nuevas tienen fotografías de mejor calidad que las de sus precedentes.


En el dos mil cinco, Rosetta Stone firmó un contrato con el ejército de los E.U.. El contrato, que vale cuatro.2 millones de dólares americanos por un año, hace el programa de Rosetta Stone libre a todos y cada uno de los miembros activos del ejército de EE.UU sin costo alguno. El contrato fue renovado en el dos mil seis.


El contrato busca fortificar las habilidades lingüísticas del personal del ejército a fin de que estos puedan tener cuando menos comunicación básica en el idioma donde se hallen. Por poner un ejemplo, muchos miembros activos emplean el programa para aprender pashto, persa o bien árabe, hablados en Afghanistán Van a ir, y el Medio Oriente, respectivamente.


La forma en que el programa es libre a los soldados es a través de un registro online. En el momento en que un soldado se registra para emplear el programa se le da un nombre de usuario y una clave de acceso a fin de que pueda entrar a emplear el programa.En el dos mil seis, sesenta y tres con cero soldados se habían registrado para usar este servicio.


La crítica más usual del programa es la carencia de sensibilidad cara los idiomas que enseña y sus respectivas etnias. Todos y cada uno de los programas presentan exactamente los mismos conceptos en exactamente el mismo orden, utilizando exactamente las mismas imágenes que en su mayoría fueron tomadas en la urbe de Washington, DC. en un área próxima a las instalaciones de Fairfield.


En dos mil siete, Mark Kaiser, directivo del centro de lenguajes de la Universidad de California, Berkeley, evaluó la versión de Ruso. En su evaluación el maestro fue áspero llamando al programa como "muy inapropiado por un número de razones." No solo apreció la carencia de contexto cultural en todos y cada idioma (diciendo que jamás había visto un rollo de papel del váter en Rusia en ninguna de sus visitas) mas asimismo afirmó que ciertas palabras y oraciones estaban muy adheridas al Inglés.


Como ejemplo Kaiser apuntó una lección donde se muestra una imagen de 2 personas bogando y la imagen es asociada con la oración en inglés "They are using a boat" (están utilizando un bote) En Ruso, esto sería traducido literalmente como "??? ?????????? ??????." Mas, conforme Kaiser, ningún nativo del idioma Ruso utilizaría el verbo 'usar' en este contexto; un verbo concreto al viaje por agua sería preferible para un nativo de Ruso. Por servirnos de un ejemplo, "??? ??????/???????? ?? ?????" ( están bogando en el bote) sería utilizado en el contexto donde se tienen 2 personas bogando. Kaiser asimismo apuntó que ciertas preposiciones introducidas en las primeras lecciones toman diferentes terminaciones y en consecuencia hacen que un estudiante principiante de Ruso se sature con tantas terminaciones.


Unos meses ya antes, Donald McRae de la Universidad de Brock, fue más afable con la versión de alemán, llamándola "buenísima mas con ciertas reservas". En contraste con Kaiser, McRae afirmó que el programa tenía buenísima pedagogía y era exageradamente efectivo.


Sin embargo, McRae estuvo en disconformodidad con la declaración de Fairfield donde se afirmó que el programa puede absolutamente sustituir un curso de idiomas de nivel principiante. Como Kaiser, McRae apreció un punto donde el programa no señalaba una sutil distinción entre los verbos alemanes que significan 'correr'. El verbo 'laufen' es empleado para describir a un can corriendo, mas este verbo generalmente señala 'caminar'; 'rennen' que significa 'correr a gran velocidad' es usado para describir a un caballo. McRae concluyó que sin el contexto, un estudiante podía razonablemente finalizar que 'rennen' se aplica solo para animales. "Estoy persuadido", escribió, "que cualquier curso de idiomas requiere la oportuna intervención de un buen profesor."


  ELIGE TU TEMA DE INTERÉS: 


autoayuda.es   Internet y Tecnologias 





Está aquí: Inicio > [ INTERNET ] > ıllı Rosetta Stone (software) wiki: info, historia y vídeos

Las cookies nos permiten ofrecer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Ver políticas